I mentioned in my previous post that I was at SDAT for work. That means I was in downtown B-more. I have a good idea of how to get there on my own now, but … still rely on the Garmin just in case. (I’m surprised I haven’t named her yet. Maybe it’s because she evokes so many 4-letter words from me.)
However, foul language is not what this post is about though it did lead to it… I always seem to forget that during one of my times of battle with her that I somehow managed to change the language to German (if I actually wanted to, I probably couldn’t), until I’m in the car en route to my destination. Now I’m not only worried I’m going to get lost, I’m also worried I’m going to get spit on in the process.
When she says “turn right” (at least that’s what I think she’s supposed to be saying) it’s the German-to-English sounding equivalent to me saying “turn left.” You should try it one day just to hear it. Cracks me up.
On the upside, at least she doesn’t scold me with “Nein! Nein!” when I take a wrong turn.
I’m so thankful God blessed me with such a hearty sense of humor.